En scène avec François Villon – Traduit par Jean-Albert Mazaud

10,00

Catégorie : Étiquette :

Description

Banni de Paris en 1463, François Villon sort définitivement,de l’histoire pour entrer dans la légende. Une tradition en fait un homme de théâtre : mythe ou réalité ?
La présence dans un texte dramatique — le sermon joyeux de Saint Belin — du dernier texte connu du poète, la célèbre Ballade de l’appel, jette le trouble. D’autant que ce genre théâtral populaire, monologue court et parodique, prend racine dans le milieu interlope du Paris des années 1460.

Outre Saint Belin, nous proposons ici deux autres sermons joyeux, traduits en français moderne : Saint Jambon et sainte Andouille, véritable chef-d’œuvre racontant le martyre des deux saints dans une taverne, et Saint raisin, nette apologie du vin. Des textes pour aujourd’hui : tremplins pour l’acteur, devant réaliser une véritable performance pour le plaisir des spectateurs, ils sont à jouer sur scène, et mieux encore dans un bistrot, au cœur d’une place, lors d’une kermesse, là même où fut créé ce théâtre populaire.

Partager l'article

Informations complémentaires

Année

2018

Avis

Il n’y a pas encore d’avis.

Soyez le premier à laisser votre avis sur “En scène avec François Villon – Traduit par Jean-Albert Mazaud”

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *